闽都在线 福州方言 菜比鼓山“高”

菜比鼓山“高”

广告位

雷子歆

假期回家,一家人围坐在桌前吃火锅。说是吃火锅,但除了涮火锅的配菜和海鲜,煎糖粿、红鲟八果饭、鱼丸肉燕汤、凉拌海蜇……各种福州美食也摆了满满一桌,实在说不出谁才是主角。奶奶熬的大骨火锅汤底刚一沸腾,我就迫不及待地装了一大碗解馋,入口后却犹豫了起来。

“味蒋其?”奶奶问。

我想告诉奶奶,这汤太淡了,得再放点盐,却突然不知道该怎么用福州话表达。

憋了半天,我支支吾吾地说道:“者……者汤儥……儥咸,野淡!”听了我的回答,全家人先是愣了一秒钟,而后齐齐大笑起来。奶奶往汤里加了盐,笑着说“:你是想说‘汤恰车食斤’么?”我恍然大悟,尴尬地连连点头。

原来,形容味道淡,福州话并不说“淡”,而是说“车食斤”。因为前者通常只用来形容人面色冷淡或关系冷淡,后者才是说食物味道不够浓、不够咸,或者人食欲不佳。

闹了这么一出乌龙,勾起了家里人整蛊我的兴趣,他们在饭桌上轮流考起我这个“两个声”来。

我平时最爱吃甜,开饭后,自然先对煎糖粿下了筷。一口下去,我还在享受糖粿糯糯的口感,爸爸突然发问“:这是什么味道?”

“这么简单‘!甜’!”我觉得我爸在小瞧我。

看热闹不嫌事大的妈妈又将凉拌海蜇推到了我面前,说:“尝尝这个。”

见他们有心考我,我信心满满地指着桌上的几道菜抢答道“:拌海蜇是‘复酸复咸’,这碟酱是‘辣’的,红鲟八果饭‘野香’,鱼丸‘野鲜’。酸甜苦辣咸香鲜,我都会的。不会说‘车食斤’只是个意外啦!”

“不对哦,苦应该是‘凋’,而不是‘苦’,这两个字是不一样的。”妈妈说。

长辈们解释道,其实,福州话里的“凋”形容的是味道苦,比如说药吃起来苦,常说“者药尽凋”。而“苦”则更多地形容情感上的痛苦、忧虑、苦恼、愁绪,比如“我苦汝无去”,意思就是“我担心你去不了了”。但“苦”并非不能与食物产生关联,福州话中的“苦桃“”苦笋”,用的都是“苦”而非“凋”。这属于它的特殊用法,原因就在于它可以作为定语来修饰名词,而“凋”一般单用较多。

除此之外,福州人对味道还有许多生动的表达。

例如“咸遘上鼓山,甜遘满街躃”就是一个非常有趣的谐音梗。因为福州话中“咸”和“悬(福州话中意同高)”谐音,上半句说食物咸(悬)得像鼓山一样,形容格外咸。同时“,甜”和“癫”谐音,下半句说的就是甜得像疯子发疯了,在街上乱跑,形容食物甜得难以忍受。

叠词和分音词同样生动形象地表现出味道给人带来的冲击力。嫌食物太辣,就说它“辣?夅?夅”;想形容味道非常苦,那就用“苦凋凋”;如果酸得要命,就是“酸觏觏”。说着这些词,简直可以马上联想出一张眉毛眼睛鼻子皱在一起的脸!

“原来如此,你们随便考吧,我现在已经是用福州话描述味道的专家了!”我自信地向餐桌前的家人宣告,一顿饭吃得算是收获满满。

世间食物,有着千百种丰富滋味,福州人创造出充满温度和趣味的词汇,来承载品尝到食物那一瞬间的心情,让味蕾的奇妙体验在方言的传承中也永远地保存下来。

广告位
下一篇

已经没有了

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们

联系我们

邮箱: jianxun98@hotmail.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部